滿江紅 · 送劉叔謙御史
滿酌離杯,留不住、繡衣行客。還正是、登車攬轡,慨然時節。白簡才辭烏府去,紅塵旋被青山隔。看弓刀千騎擁秋風,塗陽陌。
自不負,心如鐵。著甚語,堪爲別。道太柔則廢,太剛則折。任外豈非經濟手,得中便是澄清策。待功成、隨詔早歸來,從頭說。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滿酌:斟滿酒。
- 離杯:離別的酒杯。
- 繡衣行客:指穿着華麗衣裳的旅人,這裏特指劉叔謙御史。
- 登車攬轡:登上馬車,抓住繮繩,指啓程。
- 白簡:古代用來書寫的白色竹簡,這裏指書信或公文。
- 烏府:指官府。
- 紅塵:塵世,繁華世界。
- 青山隔:青山作爲屏障,隔絕了塵世的喧囂。
- 弓刀千騎:形容軍隊或官員的隨從衆多。
- 塗陽陌:道路的名稱,這裏泛指旅途。
- 心如鐵:形容意志堅定。
- 太柔則廢,太剛則折:過於柔弱則無用,過於剛強則易折斷,意指處事要剛柔並濟。
- 任外:指在外任職。
- 經濟手:處理經濟事務的能力。
- 澄清策:清明的政策。
- 隨詔:遵從皇帝的詔令。
- 從頭說:從頭開始講述。
翻譯
斟滿離別的酒杯,卻留不住那位穿着華麗衣裳的旅人。此刻正是他登上馬車,抓住繮繩,慨然啓程的時刻。他剛從官府辭去職務,書信剛離開,繁華的世界就被青山所隔絕。看那衆多隨從帶着弓刀,在秋風中沿着塗陽陌行進。
他自認不會辜負,意志如鐵一般堅定。用什麼話來作爲離別的贈言呢?說過於柔弱則無用,過於剛強則易折斷。在外任職,他無疑是個處理經濟事務的高手,而得當的政策便是清明的策略。待到功成名就,遵從皇帝的詔令早早歸來,那時再從頭開始講述一切。
賞析
這首作品是張之翰爲送別劉叔謙御史而作,充滿了對友人離別的不捨與對其未來仕途的祝願。詩中通過「滿酌離杯」、「登車攬轡」等具體場景,生動地描繪了離別的情景,同時「心如鐵」、「太柔則廢,太剛則折」等詞句,展現了詩人對友人堅定意志和處事智慧的讚賞。最後,詩人期待友人功成名就後早日歸來,再敘舊情,表達了對未來的美好期許。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代送別詩的獨特魅力。