(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽居:隱居。
- 落木:落葉。
- 舊山寺:古老的寺廟。
- 霜清:霜降後天氣清冷。
- 葉掃風:風吹落葉。
- 虛殿:空蕩的殿堂。
- 秋蛩(qiū qióng):秋天的蟋蟀。
翻譯
隱居之處四周的山景, 古老的寺廟落葉紛飛, 霜降後的清冷中,風吹掃着落葉。 這裏已經聽不到雞犬的聲音, 只有空蕩的殿堂中,秋天的蟋蟀在鳴叫。
賞析
這首作品描繪了一幅幽靜山居的秋日景象,通過「落木」、「霜清」、「葉掃風」等自然元素,傳達出深秋的蕭瑟與清冷。詩中「已無雞犬聲」一句,突顯了山寺的靜謐與超脫塵世,而「虛殿鳴秋蛩」則以動襯靜,用秋蛩的鳴叫來襯托出整個環境的寧靜與深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然之美的深刻感悟。