(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜算子:詞牌名,又名「卜算子令」「百尺樓」等。
- 夾城八景夾城夜月:夾城,地名;八景,指當地著名的八處風景;夜月,夜晚的月亮。
- 王洪:明代詩人。
- 草舍:簡陋的房屋。
- 桑麻:桑樹和麻,泛指農作物或農事。
- 簫鼓:簫和鼓,泛指音樂。
- 社神:古代鄉村中的土地神,常在春秋兩季祭祀。
翻譯
綠竹環繞着清澈的流水,遠處是簡陋的房屋。幾羣牛羊在傍晚時分緩緩歸來,煙霧之外可以聽到雞犬的叫聲。 秋天的田野裏滿是成熟的莊稼,小路轉向桑樹和麻田。簫聲和鼓聲伴隨着祭祀社神的樂曲,每年都能這樣歡樂地相見。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的鄉村晚景圖。通過「綠竹」、「清流」、「草舍」等自然元素,展現了田園生活的恬淡與寧靜。詩中「牛羊晚下來」、「煙外聞雞犬」進一步以動襯靜,增強了畫面的生動感。結尾的「簫鼓從教樂社神,歲歲常相見」則表達了村民們對豐收的喜悅和對傳統節日的慶祝,體現了鄉村生活的和諧與滿足。整首詞語言簡練,意境深遠,充滿了對田園生活的熱愛和嚮往。