(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛亭:空曠的亭子。
- 開軒:打開窗戶。
- 遠岑:遠處的山峯。
- 酌:倒酒。
- 春酒:春天的酒。
- 階前樹:臺階前的樹木。
- 窗間琴:窗戶旁的琴。
- 迢迢:遙遠的樣子。
- 一何心:多麼深的心思。
翻譯
在青山下的空曠亭子中,水木自然生長,形成陰涼。 清晨微雨過後,打開窗戶,可以看見遠處的山峯。 悠閒地倒上一杯春酒,醉意中不時吟詠。 鳥兒在臺階前的樹上鳴叫,花瓣落在窗戶旁的琴上。 遠遠地望着白雲,它們來來去去,似乎有着多麼深的心思。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的山亭景象,通過細膩的自然描寫和悠閒的生活態度,展現了詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。詩中「虛亭」、「水木」、「微雨」、「遠岑」等意象,構建了一個清新脫俗的自然環境,而「酌春酒」、「醉後吟」、「鳥鳴」、「花落」則體現了詩人的閒適與自在。最後,「迢迢望白雲」一句,不僅增添了詩的意境深遠,也表達了詩人對自然之美的無限遐想和深沉感慨。