搗衣篇
驚烏撲速起空林,轔轔雕輪過漸沉。
此時何處青樓女,此際無限塞垣心。
青樓小女字莫愁,織得流黃錦並頭。
記別狂夫辭故里,昨傳書信在涼州。
機頭金剪三四轉,燈下玉箸一雙流。
熒熒青燈軋軋機,還理狂夫篋中衣。
宛轉涕淚新痕積,約莫腰肢舊帶非。
杵影高低尚自雙,煢然賤妾伴空房。
搗成白練渾如雪,愁得蛾眉已似霜。
規月蒼黃低落雁,商飆悉律和鳴螗。
意怯腕弱夜還賒,誰能聞罷禁諮嗟。
疑是梁州砧響絕,十年零落不思家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 撲速:迅速飛起。
- 轔轔:車輪滾動的聲音。
- 雕輪:雕刻精美的車輪,指華麗的馬車。
- 塞垣:邊塞的城牆,指邊疆。
- 流黃:一種黃色的絲織品。
- 玉箸:比喻眼淚。
- 軋軋:織機工作的聲音。
- 宛轉:曲折,這裏指心情複雜。
- 約莫:大約。
- 杵影:搗衣時杵的影子。
- 煢然:孤獨的樣子。
- 白練:白色的絲織品。
- 蛾眉:形容女子細長的眉毛。
- 規月:圓月。
- 商飆:秋風。
- 悉律:和諧的音律。
- 鳴螗:蟬鳴。
- 賒:長,遠。
- 諮嗟:嘆息。
- 砧響:搗衣聲。
翻譯
烏鴉驚飛,迅速從空曠的林中起飛,華麗的馬車轔轔作響,漸漸遠去。這時,不知是哪座青樓中的女子,此刻心中充滿了對邊塞的無限思念。
青樓中的少女名叫莫愁,她織出了流黃色的並頭錦。記得狂夫告別故鄉,昨天傳來消息說他已到達涼州。她在機頭轉動金剪,燈下淚水如玉箸般流淌。
熒熒的青燈下,軋軋的織機聲中,她還在整理狂夫箱中的衣物。心情複雜,新淚痕積在舊痕上,大約腰肢已不如往昔。
搗衣時杵影高低,只有孤獨的賤妾相伴空房。搗成的白練如雪般潔白,愁得她的眉毛已如霜白。
圓月蒼黃,低垂如落雁,秋風和蟬鳴和諧共鳴。手腕因怯弱而夜長,誰能聽到這停止的嘆息。
懷疑是梁州的搗衣聲已絕,十年的零落,不再思念家鄉。
賞析
這首作品描繪了一位青樓女子對遠在邊塞的狂夫的深切思念。通過細膩的情感描寫和生動的意象,如「驚烏撲速起空林」、「機頭金剪三四轉」等,展現了女子的孤獨與憂愁。詩中「搗成白練渾如雪,愁得蛾眉已似霜」一句,巧妙地將搗衣的勞作與女子的愁思相結合,表達了女子內心的無盡哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王世貞的高超藝術成就。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 殷無美下第 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 宗伯董丈枉飲峴山泛碧浪湖時範太史伯禎陳都諫體乾在坐太史將赴召北上宗伯遂成一章予嗣得其二一用公原韻一用 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題闕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 助甫起家陝西左參有贈 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 大宗伯徐公攜阿倩見餞婁江命賦之得二絕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 癸酉秋再監楚棘感懷二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 乞休杜門日侍老母湯藥朝來眉顰稍舒知有牡丹已零落矣爲之一慨 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 寓懷 》 —— [ 明 ] 王世貞