安東平

報儂白玉,雙龍連環。但令一心,不在多端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :你,古時吳語方言中的「你」。
  • 白玉:這裏指純潔無瑕的象徵。
  • 雙龍連環:古代一種裝飾品,由兩條龍相互纏繞形成環狀,象徵着緊密相連。
  • 一心:全心全意,專一。

翻譯

告訴你,我的愛如同白玉般純潔,我們的關係就像雙龍連環般緊密。只要我們心心相印,就不需要太多繁複的表達。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了深情的愛意。通過「白玉」和「雙龍連環」的比喻,詩人巧妙地描繪了愛情的純潔與緊密。最後一句「但令一心,不在多端」更是強調了愛情的真諦在於心靈的契合,而非外在的繁瑣。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代詩人王世貞對愛情的獨特理解和表達。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文