挽雪林趙老

偶然一作侯門客,懶向侯門借顏色。 偶然一藝能通神,懶向人間稱藝人。 南陽杞菊甘谷水,前身恐是天隨子。 誰言見畫如見君,石頭城外多愁雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侯門:指顯貴之家。
  • 借顏色:指求取恩寵或賞識。
  • 一藝:指某種技藝。
  • 通神:形容技藝高超,達到出神入化的境地。
  • 南陽杞菊:指南陽的枸杞和菊花,這裏可能指趙老的隱居生活或養生之道。
  • 甘谷水:甘谷,地名,這裏可能指甘谷的水,象徵清靜的生活環境。
  • 天隨子:唐代詩人陸龜蒙的號,這裏可能指趙老有如陸龜蒙般的隱逸情懷和高潔品格。
  • 石頭城:指南京,古稱石頭城。
  • 愁雲:比喻憂愁的氣氛或心情。

翻譯

偶然間成爲顯貴之家的客人,卻懶得向這些豪門求取恩寵。 偶然間我的某種技藝達到了出神入化的境地,卻懶得在人間自稱藝人。 南陽的枸杞和菊花,甘谷的清水,我的前身恐怕是那位隱逸的陸龜蒙。 誰說看到這幅畫就能見到你,石頭城外正瀰漫着憂愁的雲霧。

賞析

這首作品通過「偶然」與「懶」兩個詞,表達了詩人對世俗名利的超然態度。詩中「侯門客」與「人間稱藝人」的對比,突顯了詩人不願依附權貴、不圖虛名的清高品格。後兩句以南陽杞菊和甘谷水象徵隱逸生活,暗示詩人嚮往的是一種超脫世俗、追求精神自由的生活方式。結尾的「石頭城外多愁雲」則巧妙地將畫中景與現實情境相結合,抒發了詩人對友人的思念及對時局的憂慮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文