(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫雲道人:指方西樵,因其居所名爲紫雲樓。
- 厭圭組:厭倦了官場的束縛。圭組,古代官員的服飾,代指官職。
- 石泉:山石間的泉水。
- 恙:疾病或災禍。
- 玄夢:深奧的夢境,指深邃的思考或幻想。
- 翠草琪花:翠綠的草和美麗的花。琪花,傳說中的仙花。
- 浣:洗滌。
- 王孫招隱賦:指王維的《招隱士》詩,表達了對隱居生活的曏往。
- 小山叢桂:小山上的桂樹叢,象征隱居之地。
繙譯
紫雲樓的道人厭倦了官場的束縛,躺在石泉旁聽著泉水聲,感受著微涼。美好的月光下,夜晚平安無恙,白雲飄逸,鞦意太過放縱。在丹崖碧澗中沉醉於深奧的夢境,翠綠的草和美麗的花洗滌著舊日的香氣。想要寫下像王維那樣的招隱詩,但小山上的桂樹叢或許不會長久。
賞析
這首作品描繪了紫雲樓道人隱居生活的甯靜與超脫。詩中,“紫雲道人厭圭組”直接表達了道人對世俗官場的厭倦,而“石泉臥聽生微涼”則進一步以自然之聲和微涼之感來象征隱居生活的甯靜與舒適。後句通過對自然景物的描繪,如“好月”、“白雲”、“丹厓碧澗”、“翠草琪花”,展現了隱居環境的美好與超凡脫俗。結尾提及“王孫招隱賦”,表達了對隱逸生活的曏往,同時“小山叢桂未應長”則透露出一絲對隱居生活能否長久的憂慮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深切曏往和淡淡憂慮。