題樾森樓四首

華夷風壤一圖收,襟帶東南見此樓。 西隩分星多佔海,二儀殊候早凝秋。 銀臺仙客清時彥,國子先生有道流。 二十餘年尋勝會,又攜黃鵲伴江鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華夷:指中國和外國。
  • 風壤:風土,指地方的風俗和地理環境。
  • 襟帶:比喻地勢的連綿環繞。
  • 西隩:西方的邊遠地區。
  • 分星:古代天文學中指星宿的位置。
  • 二儀:指天地。
  • 殊候:不同的氣候。
  • 凝秋:指秋天的氣候變得寒冷。
  • 銀臺:古代官署名,這裏指官職。
  • 仙客:對有才能的人的美稱。
  • 清時彥:清正的時代中的才俊。
  • 國子先生:指國子監的教師,這裏泛指學者。
  • 有道流:有道德的人。
  • 黃鵲:黃鵠,一種鳥。
  • 江鷗:江邊的鷗鳥。

翻譯

這幅圖畫將中國與外國的風光一網打盡,從這樓上可以一覽東南的景色。西方的邊遠地區星宿分佈,預示着海洋的廣闊;天地間氣候變化,秋意早早凝結。官署中的仙客是時代的才俊,國子監的先生們都是有道德的人。二十多年來我一直在尋找這樣的勝景,今天又帶着黃鵠與江鷗一同來此。

賞析

這首作品描繪了作者站在高樓上遠眺的景象,通過「華夷風壤一圖收」展現了廣闊的視野和豐富的地理文化。詩中「西隩分星多佔海」和「二儀殊候早凝秋」運用天文和氣候的描寫,增添了詩意的深遠和季節的變遷感。後半部分通過對「銀臺仙客」和「國子先生」的讚美,表達了對時代才俊和道德學者的敬仰。最後,以「黃鵲伴江鷗」的形象,抒發了作者對自然美景的嚮往和與世無爭的情懷。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文