過直沽城

· 王洪
水出漁陽地,山橫薊北天。 高樓瞰海日,遠嶼入江煙。 市集諸蕃舶,軍屯列郡田。 風高激刁斗,霧重溼旌旃。 匪獨關河壯,由來節槩全。 精兵亙雲朔,勁騎出幽燕。 大漠黃塵外,三韓落照前。 將持定遠策,不用繞朝鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漁陽:古地名,今北京市密雲縣西南。
  • 薊北:指古薊州以北地區,今河北北部。
  • 遠嶼:遠處的小島。
  • 江煙:江上的霧氣。
  • 蕃舶:外國船隻。
  • 刁斗:古代軍中用具,白天用來燒飯,夜間擊以巡更。
  • 旌旃(jīng zhān):旗幟。
  • 關河:關隘和河流,泛指邊疆地區。
  • 節槩(jié gài):節操,氣概。
  • (gèn):連綿不斷。
  • 雲朔:指雲州和朔州,古代邊疆地區。
  • 幽燕:古地區名,今河北北部及遼寧一帶。
  • 三韓:古代朝鮮半島南部的三國,這裏泛指朝鮮半島。
  • 繞朝鞭:古代傳說中的一種鞭子,能使人回到過去。

翻譯

水從漁陽流出,山橫亙在薊北的天空。 高樓俯瞰海上的日出,遠處的小島隱入江上的霧氣。 市場上聚集着各國的船隻,軍隊駐紮在列郡的田野。 風高時擊打着巡更的刁斗,霧重時溼潤了飄揚的旗幟。 不僅關隘和河流壯麗,更因爲這裏有完整的節操和氣概。 精兵遍佈雲州和朔州,勁騎從幽燕出發。 大漠之外是黃塵,三韓之地在落日前。 將持定遠大的策略,不需要使用繞朝鞭回到過去。

賞析

這首作品描繪了直沽城的壯麗景色和邊疆的軍事氛圍。通過「高樓瞰海日,遠嶼入江煙」等句,展現了邊疆的遼闊與神祕。詩中「市集諸蕃舶,軍屯列郡田」反映了邊疆的繁榮與軍事的重要性。最後,詩人表達了對邊疆將士堅守節操、勇往直前的讚美,以及對未來充滿信心的展望。

王洪

明浙江錢塘人,字希範,號毅齋。少年時才思穎發,洪武二十九年成進士,年僅十八。永樂初入翰林爲檢討,與修《大典》。帝頒佛曲於塞外,逡巡不應詔爲文,受排擠,不復進用。與當時王稱、王恭、王褒稱詞林四王,均有才名。 ► 301篇诗文