按部東海因懷魯連逃跡慨然有述
溟色饒奇變,雲島相蕩擗。
中有真人居,將無魯連宅。
先生猶龍哉,夭矯物莫測。
灸輠辯與生,轉丸機從匿。
抗辭折新垣,秦衆外辟易。
飛書射聊城,燕將內捐嗌。
引危勵安平,一鼓堅城坼。
提衡萬師力,弁髦千金錫。
散發東海隅,肆志隨所適。
他日圮上編,毋乃而黃石。
我欲竟其終,青天杳無跡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 溟色(míng sè):指海色,海水的顏色。
- 饒:多,豐富。
- 奇變:奇異的變幻。
- 雲島:雲霧繚繞的島嶼。
- 蕩擗(dàng pǐ):搖盪,擺動。
- 真人:道家稱得道的人,這裏指高人、隱士。
- 魯連:即魯仲連,戰國時期齊國的著名辯士和政治家。
- 灸輠(jiǔ guǒ):古代的一種刑罰,用火烤炙。
- 辯與生:辯才與生存。
- 轉丸:比喻機智靈活,應變能力強。
- 機從匿:機智隱匿,不露痕跡。
- 抗辭:直言抗辯。
- 折新垣:使新垣衍屈服,新垣衍是秦國的大夫。
- 秦衆外辟易:使秦國的衆人退避。
- 飛書:迅速傳遞的書信。
- 聊城:地名,今山東省聊城市。
- 燕將:燕國的將領。
- 內捐嗌(nèi juān yì):內心崩潰。
- 引危勵安平:引導危險,激勵安定。
- 一鼓:一鼓作氣。
- 堅城坼(jiān chéng chè):堅固的城牆被攻破。
- 提衡:統率,指揮。
- 萬師力:衆多軍隊的力量。
- 弁髦(biàn máo):古代男子成年時戴的帽子,比喻尊貴。
- 千金錫:重金賞賜。
- 散發:解開發髻,比喻放棄官職,隱居。
- 肆志:放縱志向。
- 圮上編(pǐ shàng biān):在橋上編織,指隱居生活。
- 而黃石:指黃石公,傳說中的隱士。
- 青天杳無跡:天空高遠,無跡可尋。
翻譯
海水的顏色多變幻,雲霧繚繞的島嶼相互搖盪。 其中居住着一位高人,或許是魯仲連的宅邸。 先生如同龍一般,變化莫測,難以捉摸。 他的辯才與生存之道,如同機智靈活的轉丸,隱匿不露痕跡。 他直言抗辯,使秦國的新垣衍屈服,秦國的衆人退避。 他迅速傳遞書信,攻擊聊城,使燕國的將領內心崩潰。 他引導危險,激勵安定,一鼓作氣攻破堅固的城牆。 他統率衆多軍隊的力量,獲得重金賞賜。 他放棄官職,隱居在東海之濱,放縱志向,隨心所欲。 他日或許在橋上編織,成爲像黃石公那樣的隱士。 我想要探尋他的故事的結局,但天空高遠,無跡可尋。
賞析
這首詩描繪了一位高人隱士的形象,通過對魯仲連的讚美,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對高人智慧的敬仰。詩中運用了許多生動的比喻和典故,如「灸輠辯與生」、「轉丸機從匿」等,展現了魯仲連的機智與辯才。同時,通過對魯仲連事蹟的回顧,詩人表達了對這種超脫世俗、智勇雙全的人物的崇敬。最後,詩人以「青天杳無跡」作結,既表達了對魯仲連事蹟的無限追思,也抒發了對隱逸生活的無限嚮往。