過八公山作
八公昔事淮南王,丹成不救淮南亡。人言淮王上天去,八公驂乘同翱翔。
不然五百餘年後,能使氐眼成蒼茫。白石依然白鼻馬,綠楊俱作綠沈槍。
晉祚靈長豈在汝,嗚呼女輩誠荒唐。君不見淮南城外兵百匝,淮南令公朝玉皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 八公:指西漢淮南王劉安的八位門客,傳說他們與劉安一同成仙。
- 淮南王:西漢時期的劉安,以煉丹和著書聞名。
- 丹成不救淮南亡:指劉安煉丹成功,但未能挽救自己的滅亡。
- 驂乘:古代指駕車的馬,這裏指八公與淮南王一同昇天。
- 翱翔:自由地飛翔。
- 氐眼:指氐族人的眼睛,這裏泛指異族。
- 蒼茫:模糊不清的樣子。
- 白石:指八公山上的石頭,傳說因八公升天而變白。
- 白鼻馬:白色的馬。
- 綠沈槍:綠色的長槍。
- 晉祚:晉朝的國運。
- 靈長:長久。
- 女輩:這裏指晉朝的官員。
- 荒唐:不合情理,荒謬。
- 令公:對官員的尊稱。
- 玉皇:道教中的天帝。
翻譯
昔日八公侍奉淮南王,煉丹成功卻未能挽救淮南王的滅亡。有人說淮南王昇天而去,八公作爲車馬一同飛翔。 不然的話,五百多年後,能使異族的眼睛變得模糊不清。白石依舊是白色的馬,綠楊樹都變成了綠色的長槍。 晉朝的國運長久豈是你們所能決定的,唉,你們這些官員真是荒唐。你沒看見淮南城外百重兵馬,淮南的令公早晨朝拜玉皇大帝。
賞析
這首詩通過對淮南王劉安及其八公的傳說進行回顧,諷刺了晉朝官員的無能和荒唐。詩中運用了對比和誇張的手法,如「白石依然白鼻馬,綠楊俱作綠沈槍」,形象地描繪了歷史的變遷和人事的無常。結尾處對晉朝官員的批評,更是直指其荒謬無理,表達了對當時政治的不滿和對歷史的深刻反思。