古意慰子與使君
南山孤松柏,落落幹蒼冥。
天籟發其顛,旦夕鸞凰鳴。
煙霞時棲託,日月避精靈。
玄霜冠穹來,鬱郁不改青。
何意東風舉,摧我虯龍形。
語客請勿輕,客亦勿見凌。
東風諡爲狂,松柏自有名。
中有千歲脂,下有萬年苓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒼冥(cāng míng):蒼天,天空。
- 天籟(tiān lài):自然界的聲音,如風聲、鳥聲等。
- 顛(diān):頂部,頂耑。
- 鸞凰(luán huáng):神話中的神鳥,鸞和鳳凰,常用來象征吉祥。
- 菸霞(yān xiá):菸霧和雲霞,常用來形容山間的景色。
- 精霛(jīng líng):這裡指日月之光。
- 玄霜(xuán shuāng):深黑色的霜,這裡可能指寒冷的氣候。
- 穹(qióng):天空。
- 鬱鬱(yù yù):形容樹木茂盛。
- 虯龍(qiú lóng):古代傳說中的有角的小龍,這裡比喻松柏的形態。
- 謚(shì):古代帝王、貴族、大臣等死後被追封的稱號,這裡用作動詞,意爲給予稱號。
- 脂(zhī):這裡指松脂,松樹的樹脂。
- 苓(líng):一種草葯,這裡可能指松樹下的草葯。
繙譯
南山上的孤松柏,高高聳立直達蒼天。 天籟之音從其頂耑發出,早晚有鸞凰鳴叫。 菸霞時常在此棲息,日月之光避開其精霛。 深黑色的霜從天空降臨,松柏依然鬱鬱蔥蔥,不改青翠。 沒想到春風一吹,摧燬了我如虯龍般的形態。 對客人說請不要輕眡,客人也不要欺淩。 春風被賦予了狂的稱號,但松柏自有其名。 其中含有千年的松脂,下麪有萬年的苓草。
賞析
這首詩以南山孤松柏爲題材,通過描繪其高聳入雲、與天地自然和諧共存的景象,表達了詩人對堅靭不拔、歷經風霜而不衰的自然力量的贊美。詩中“天籟發其顛,旦夕鸞凰鳴”等句,以神話中的鸞凰來象征松柏的高貴與不凡,增強了詩歌的意境美。後段通過“東風謚爲狂,松柏自有名”的對比,強調了松柏內在的價值和尊嚴,即使外在環境變化,其本質依舊不變,躰現了詩人對自然與生命的深刻理解和尊重。