(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 齋日:指佛教徒進行齋戒的日子。
- 致齋:進行齋戒。
- 推剖:推敲分析,指處理公務。
- 臥起遲:起牀晚。
- 瓢壺:古代用來盛粥或水的器具。
- 盈:滿。
- 豆粥:用豆子煮的粥。
- 煮茗:煮茶。
- 當酒:當作酒來飲用。
- 禱:祈禱,祈求。
翻譯
在這個齋戒的日子裏,我停止了公務的處理。沒有什麼事情,我起牀很晚,太陽已經高掛在楊柳之上。我用瓢壺盛滿了豆粥,煮茶來代替酒。各位不要再多說了,我已經祈禱很久了。
賞析
這首詩描繪了詩人王世貞在齋日的生活狀態和心境。詩中,「茲辰方致齋」表明了這是一個特殊的齋戒日,而「況乃停推剖」則說明詩人在這天暫停了日常的公務處理,選擇了靜心修養。詩的後半部分通過「無事臥起遲,日色在楊柳」等句,展現了詩人悠閒自在的生活態度,以及對簡單生活的滿足。最後兩句「諸君勿復言,予禱亦已久」則表達了詩人內心的寧靜和對神靈的虔誠祈禱。整首詩語言簡練,意境寧靜,反映了詩人對齋戒日生活的深刻體驗和內心的平和。