五歌

我所欽,在綿竹。偏鬌明眸映空谷。峽濤棧雲莽相屬。 奮欲從之路詰曲。倏忽萬里難蹤逐。飛書自天炯可讀。 嗚呼三歌兮戛哀玉。籛鏗七百嘆侷促。朝聞大道夕死足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 偏鬌(piān duǒ):形容頭發散亂的樣子。
  • 明眸:明亮的眼睛。
  • 峽濤棧雲:形容山峽中的波濤和棧道上的雲霧。
  • 莽相屬:連緜不斷。
  • 詰曲(jié qū):曲折,彎曲。
  • 倏忽(shū hū):突然,迅速。
  • 飛書:迅速傳遞的書信。
  • 炯可讀:明亮清晰,易於閲讀。
  • 戛哀玉:形容聲音清脆而悲傷。
  • 篯鏗(jiǎn kēng):古代傳說中的長壽者。
  • 侷促:狹窄,不寬敞。
  • 大道:指宇宙間最高的真理或法則。
  • 朝聞:早晨聽聞。
  • 夕死足:晚上死去也足夠了。

繙譯

我所欽珮的人,在緜竹。他頭發散亂,明亮的眼睛映照著空穀。山峽中的波濤和棧道上的雲霧連緜不斷。我渴望追隨他的腳步,但道路曲折難行。他迅速地離去,難以追蹤。從天而降的書信,明亮清晰,易於閲讀。

啊,我唱三首歌,聲音清脆而悲傷。篯鏗活了七百年,我仍感到生命短暫。如果早晨能領悟宇宙間最高的真理,晚上死去也足夠了。

賞析

這首作品表達了詩人對一位隱居在緜竹的高人的欽珮之情,以及對生命短暫和追求真理的感慨。詩中通過描繪高人的形象和周圍的自然環境,營造出一種超脫世俗、追求精神自由的氛圍。同時,詩人也表達了自己對生命無常的感慨和對真理的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和宇宙的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文