四十詠皇甫僉事汸

吾愛張中丞,頡頏有難弟。 窺豹昭蔚文,食牛吐生氣。 人傳火攻橫,不曉璧聯貴。 彩筆生縱橫,青山晚憔悴。 躑躅手板間,猶歌蜀道易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 頡頏(xié háng):形容鳥飛上下貌。文中比喻兄弟才德相當。
  • 昭蔚:文采明盛貌。
  • 食牛:比喻少年氣盛。
  • 火攻橫:指用火攻擊的戰術。
  • 璧聯:指璧合,比喻事物完美結合。
  • 彩筆:指文才。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 躑躅(zhí zhú):徘徊不前。
  • 手板:古代官員上朝時手持的板子。

翻譯

我敬愛張中丞,他與他的難弟才德相當。 他的文采明盛如窺豹,少年氣盛如食牛。 人們只知他用火攻擊的戰術,卻不明白事物完美結合的珍貴。 他的文才生縱橫,晚年卻憔悴於青山之間。 他徘徊於手板之間,仍歌頌蜀道之易。

賞析

這首作品讚美了張中丞的才德與文采,同時表達了對他人格魅力的敬仰。詩中通過「頡頏」、「昭蔚文」、「食牛」等詞語,生動地描繪了張中丞的才華與氣概。後文則通過對比「火攻橫」與「璧聯貴」,突顯了張中丞在戰術與事物結合上的高超見解。結尾的「彩筆生縱橫,青山晚憔悴」則抒發了對張中丞晚年境遇的同情與感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文