(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楞嚴經:佛教經典,全稱爲《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》。
- 曇?(tán shà):指僧人。
- 素縑:白色的細絹,常用於書寫。
- 舍利:佛教中指高僧火化後留下的結晶體。
- 毫尖:指毛筆的筆尖。
- 緱將蒯:緱(gōu),蒯(kuǎi),均爲古代兵器,此處比喻劍客的行徑。
- 舌欲鉗:比喻說話謹慎或不敢說話。
- 法門:佛教指修行入道的方法和途徑。
翻譯
希望你每天抄寫楞嚴經,僧人的村頭都磨損了白色的細絹。夜晚望着神光在口角閃爍,早晨懷疑舍利從筆尖吐出。行歌的劍客揮舞着緱和蒯,調笑的書生卻舌頭像被鉗住。真的佛法之門沒有一字,那五千函的經卷又是誰添加的呢?
賞析
這首作品通過幽默詼諧的語言,表達了作者對抄寫佛經的看法。詩中「要君日日寫楞嚴」展現了抄經的頻繁,而「曇?村頭損素縑」則形象地描繪了抄經的辛苦。後句以「神光」、「舍利」等佛教意象,增添了神祕色彩。結尾的「真個法門無一字」則體現了作者對佛法的深刻理解,認爲真正的佛法不在於文字,而是在於內心的領悟。整首詩既展現了抄經的場景,又蘊含了深邃的佛教哲理。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 獨漉篇 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送汪中丞伯玉遊太湖以病不能偕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 顧進士懋善令閩之甌寧 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 詠物體六十六首梅花 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 敬美需次不調於秋夜倡和有庾公南樓之思走筆爲答時予有嶺右命 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉靖丁未夏四月餘以進士隸大理得左寺凡九人朝夕甚樂也又明年六月則八人者以次授去獨予在晨候大吏升揖散步空 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 無錫陳生自樊山王邸來將梓其詩乞序姑與飯而以二絕句止之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過鞏華城 》 —— [ 明 ] 王世貞