(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 塵纓:比喻世俗的束縛。
- 穗老:指年老的隱士。
- 衛武:指衛武公,古代賢君,以精勤著稱。
- 伏生:指伏羲,古代傳說中的帝王,以康健長壽著稱。
- 瑞靄:吉祥的雲氣。
- 觥兕:古代的一種酒器。
- 閈閭:指鄉里,這裏指聚集的人羣。
- 冠裾:指衣冠,這裏代指正式的裝束。
翻譯
早早地擺脫了世俗的束縛,重新開闢了一條道路,年老的隱士從遠方歸來,共同建造了居所。衛武公的精勤成爲了美好的典範,伏羲的康健更是傳頌了書籍。清秋時節,吉祥的雲氣浮現在酒器之上,祝賀的客人駕着文車聚集在鄉里。我自愧在山峯之巔遠遠地祝福,沒有前往堂榭整理衣冠。
賞析
這首作品表達了對長壽者梁雲峯的敬仰和祝福。詩中通過引用衛武公和伏羲的典故,讚美了梁雲峯的精勤和康健。同時,描繪了清秋時節瑞靄浮現、賀客雲集的喜慶場景,展現了人們對長壽者的尊敬和祝福。最後,詩人自謙地表達了自己雖不能親臨祝賀,但心意已隨遠祝而到的情感。