(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夾轂(jiā gǔ):古代戰車兩側的護車板,這裏指戰車。
- 周道:周朝的道路,泛指大道。
- 耦耕(ǒu gēng):古代兩人並肩耕作的方式。
- 六州鐵鑄成錯:比喻錯誤已經鑄成,無法挽回。六州,古代中國的六個行政區劃。
- 一尺布尚可縫:比喻事情還有補救的餘地。
翻譯
詢問那些乘坐戰車奔馳在周朝大道上的人,他們的生活如何? 相比之下,我更羨慕那些並肩耕作的老農。 錯誤已經像六州鐵一樣鑄成,無法挽回, 但至少還有一尺布,尚可縫補,事情還有補救的餘地。
賞析
這首作品通過對比戰車上的貴族與田間的老農,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對現實錯誤的無奈。詩中「六州鐵鑄成錯」形象地描繪了錯誤的不可逆轉,而「一尺布尚可縫」則透露出對未來的一線希望。整體語言簡練,意境深遠,反映了作者對生活的深刻感悟。