四歌

吾家羣從兄有四,兩者是兄兩者弟。少者奕奕負奇氣,更復溫良得吾意。 一傾十鬥不辭醉,至竟此酒爲身累。嗚呼衰年得歸亦不惡,誰與銜杯共歡謔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羣從:指堂兄弟及諸子侄。
  • 奕奕:精神飽滿的樣子。
  • 負奇氣:具有非凡的氣質或志向。
  • 溫良:溫和善良。
  • 十鬥:古代計量單位,這裏指大量飲酒。
  • 不辭醉:不拒絕醉酒。
  • 至竟:終究,到底。
  • 身累:身體的負擔或困擾。
  • 衰年:晚年,老年。
  • 銜杯:舉杯飲酒。
  • 歡謔:歡樂地戲謔。

翻譯

我家族中有四位堂兄弟,其中兩位是兄長,兩位是弟弟。最年輕的兩位精神飽滿,具有非凡的氣質,而且他們的溫和善良深得我心。他們能一口氣喝下大量的酒而不拒絕醉酒,但最終這種豪飲成爲了他們的負擔。唉,即使晚年能夠歸來也不算壞,但誰能與我一起舉杯共飲,歡樂地戲謔呢?

賞析

這首作品表達了作者對家族中堂兄弟的深厚情感,尤其對兩位年輕堂弟的讚賞。詩中通過「奕奕負奇氣」和「溫良得吾意」描繪了他們的性格特點,同時「一傾十鬥不辭醉」展現了他們的豪放不羈。末句則透露出作者對晚年生活的期待和對與親人共飲的渴望,體現了家族情感的溫馨與深厚。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文