(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鬱離離:形容植物茂盛的樣子。
- 窞(dàn):深坑。
- 冠者:戴帽子的人,指成年人。
- 裳衣:衣服。
- 惻愴:悲傷。
- 涕交頤:眼淚流滿臉頰。
繙譯
剛走出城東門,鞦天裡的莊稼茂盛一片。池塘漸漸變成了深坑,雞犬的聲音也變得微弱。有五六個成年人,卻連完整的衣服都沒有。雖然房屋和以前一樣,但也不再有往日的光彩。問他們爲什麽這樣,他們卻無法說出原因。衹是搖頭表示長官會生氣,悲傷得眼淚流滿了臉頰。
賞析
這首作品描繪了一幅鄕村衰敗的景象,通過對比昔日與現在的不同,表達了作者對鄕村衰落的深切同情和無奈。詩中運用了對比和象征的手法,如“鞦禾鬱離離”與“池塘漸爲窞”形成鮮明對比,突出了鄕村的衰敗。同時,詩人的情感也通過“惻愴涕交頤”這一細節生動地表現出來,使讀者能夠感受到詩人內心的悲痛和對鄕村命運的關切。