前溪歌

儂家十畝竹,個個青琅玕。 與郎作怨耦,俱作湘妃瘢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儂家:我家。儂,古時吳語中的“你”或“我”。
  • 十畝竹:十畝地的竹子。
  • 青瑯玕:青色的美玉,這裡形容竹子的青翠。瑯玕,讀作láng gān。
  • 怨耦:怨偶,指不和睦的夫妻。
  • 湘妃瘢:湘妃的淚痕,傳說中湘妃哭舜帝,淚水滴在竹子上形成斑點。瘢,讀作bān。

繙譯

我家有十畝地的竹子,每棵都青翠如美玉。 我與郎君成了不和的夫妻,就像湘妃的淚痕畱在竹上。

賞析

這首作品通過竹子的意象,表達了女主人公對婚姻不幸的哀怨。詩中“儂家十畝竹,個個青瑯玕”描繪了竹子的茂盛與美麗,而“與郎作怨耦,俱作湘妃瘢”則巧妙地將竹子的青翠與湘妃的淚痕相比,暗示了女主人公內心的傷痛和不和的婚姻狀態。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人王世貞對女性情感世界的細膩把握。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文