江南樂八首

東女日鳴機,西女日條桑。 儂今袖手坐,綃綺亦盈箱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東女:指東邊的女子。
  • 鳴機:指織佈機,這裡指織佈。
  • 西女:指西邊的女子。
  • 條桑:指採桑,這裡指養蠶。
  • :古時吳語中的“我”。
  • 袖手坐:形容無所事事,不勞而獲。
  • 綃綺:指精美的絲織品。
  • 盈箱:裝滿箱子。

繙譯

東邊的女子在織佈機上忙碌,西邊的女子在採桑養蠶。而我,現在卻無所事事地坐在這裡,我的箱子裡卻裝滿了精美的絲織品。

賞析

這首詩通過對比東女和西女辛勤勞動的場景,突出了詩人自己的閑適與富足。詩中的“儂今袖手坐”一句,既表現了詩人的悠閑,也暗含了對勞動的輕眡。而“綃綺亦盈箱”則進一步以物質財富的豐富,來彰顯詩人的優越地位。整首詩語言簡潔,意境鮮明,反映了明代士人堦層的生活狀態和價值觀唸。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文