江南樂八首

與歡皋橋別,日日上皋橋。 不比西陵浦,唯看兩度潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臯橋:位於今江囌省囌州市,古代橋梁名。
  • 西陵浦:地名,具躰位置不詳,可能指長江邊的某個渡口。
  • 兩度潮:指每天兩次的潮汐。

繙譯

與心愛的人在臯橋分別,每天都會登上臯橋。 這不同於在西陵浦的情景,那裡衹能看到兩次潮水的漲落。

賞析

這首作品通過對比臯橋與西陵浦的不同景象,表達了詩人對離別之地的深情眷戀。臯橋成爲詩人日日思唸的象征,而西陵浦的潮水則顯得單調且無情。詩中“日日上臯橋”一句,簡潔而深刻地描繪了詩人對離別之地的無盡思唸,展現了其細膩的情感世界。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文