(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 卜居:選擇居住的地方。
- 雙峯嶺:地名,具體位置不詳,應爲山嶺名。
- 玄羅洞天:指深邃幽靜的山洞,常用來比喻隱居的地方。
- 仞:古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 梵氣:指佛教寺廟中焚香時產生的香氣,也泛指清淨的氣息。
- 諸天:佛教用語,指天界或神仙居住的地方。
- 島嶼:這裏可能指山中的小丘或岩石,比喻爲島嶼。
- 書案:書桌,這裏指讀書的地方。
- 秫田:種植高粱的田地,這裏泛指農田。
- 隱几:隱居的生活。
- 蕊珠篇:道教經典,這裏泛指道教或修道的書籍。
翻譯
我新選的居所位於雙峯嶺的玄羅洞天, 大門正對着碧藍的天空,從高處望去,瀑布如絲帶般懸掛。 滿路都是盛開的榆花,通往遙遠的沙漠,半空中佛教的香氣凝聚成天界的景象。 山中的小丘和岩石像是爲我提供了讀書的桌子,開墾的雲霧繚繞之地成了我的農田。 隱居這幾年,我做了些什麼呢?只是焚香誦讀着道教的經典。
賞析
這首作品描繪了詩人隱居山中的寧靜生活和周圍的自然景觀。通過「一門開向碧霄邊」和「萬仞遙看瀑布懸」等句,展現了居所的高遠與壯麗。詩中「滿徑榆花」、「半空梵氣」等描繪,增添了神祕與超脫的氛圍。最後兩句表達了詩人隱居生活的主要內容,即焚香誦經,體現了其追求心靈寧靜與道教修行的生活態度。