別李於鱗

韋布走四海,萬乘失一畸。 懸知勢分劇,心各有所施。 躑躅生人間,含悃將向誰。 夫子絕儔匹,吾道幸不疑。 出門各有好,謂爲媚予私。 矯矯孤鳳皇,翩翩向豳岐。 鴟梟喧中野,鷦鷯駭卑枝。 山雞學儀羽,舉世安可欺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 韋布:粗布衣服,指平民。
  • 萬乘:指天子。
  • :不正常的,這裏指失位。
  • 懸知:預知,料想。
  • 勢分:地位和勢力。
  • 躑躅:徘徊不前。
  • 含悃:含着誠意。
  • 儔匹:同伴,同類。
  • 矯矯:出衆的樣子。
  • 豳岐:古代地名,指周文王的故鄉。
  • 鴟梟:貓頭鷹,常用來比喻惡人。
  • 鷦鷯:一種小鳥,比喻地位低微的人。
  • 儀羽:指鳳凰的羽毛,比喻高貴的品質。
  • 山雞:野雞,比喻普通或低賤的人。

翻譯

平民走遍四海,天子卻失去了一席之地。 早已預料到,地位和勢力的巨大差異,每個人的心思都有所不同。 在人間徘徊,心中充滿誠意卻不知向誰傾訴。 夫子你超羣絕倫,我對你的道義深信不疑。 出門各有喜好,有人說這是爲了討好我。 你如孤傲的鳳凰,翩翩飛向豳岐之地。 貓頭鷹在中野喧鬧,鷦鷯在低枝上驚駭。 山雞學鳳凰的羽毛,舉世之人怎能被欺騙。

賞析

這首詩表達了詩人對友人李於鱗的讚賞與別離之情。詩中,詩人以平民與天子的對比,突顯了李於鱗的超凡脫俗。詩人對李於鱗的道義深信不疑,將其比作孤傲的鳳凰,而將世俗之人比作貓頭鷹和鷦鷯,形象生動地描繪了李於鱗的高潔與世俗的喧囂。最後,詩人以山雞學鳳凰的羽毛作比,諷刺了世俗的虛僞與欺騙,表達了對李於鱗真誠與高潔品質的敬仰。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文