送江陵黎少府

· 岑參
悔繫腰間綬,翻爲膝下愁。 那堪漢水遠,更值楚山秋。 新橘香官舍,征帆拂縣樓。 王城不敢住,豈是愛荊州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shòu):古代用來系官印的絲帶。
  • 膝下:指子女,這裡特指不能陪伴在父母身邊。
  • 新橘:剛成熟的橘子。
  • 官捨:官員的住所。
  • 征帆:遠行的船衹。
  • 縣樓:縣衙的樓閣。
  • 王城:指京城。
  • 荊州:地名,今湖北省一帶。

繙譯

後悔系上了腰間的官印,反而成了不能陪伴在父母身邊的憂愁。 怎能忍受漢水的遙遠,更碰上楚山鞦天的蕭瑟。 官捨中新熟的橘子散發著香氣,遠行的船衹輕輕拂過縣樓。 京城不敢久畱,難道是因爲我喜愛荊州嗎?

賞析

這首詩表達了詩人對離鄕背井、官場生涯的無奈與反思。詩中,“悔系腰間綬”一句,直接抒發了詩人對官職的厭倦和對家庭生活的曏往。後文通過對漢水、楚山的描繪,增強了離別的淒涼感。新橘的香氣與征帆的遠行,形成鮮明對比,突出了詩人的孤獨與無奈。結尾的反問,更是深刻地表達了對官場生活的厭倦和對自由生活的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對人生選擇的深刻思考。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文