送楊千牛 趂歲赴汝南郡覲省便成婚

· 岑參
問吉轉征鞍,安仁道姓潘。 歸期明主賜,別酒故人歡。 珠箔障爐煖,孤裘耐臘寒。 汝南遙倚望,蚤去及春盤。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楊千牛:人名,「千牛」爲官名,千牛備身之類,負責宮廷侍衛等職責。
  • 問吉:古代婚姻「六禮」之一,即男方請媒人詢問女方的名字和出生年月日,這裏代指婚事相關事宜 。
  • **安仁道姓潘:晉代潘岳字安仁,這裏以安仁借指姓潘之人,暗指楊千牛姓潘 。
  • 珠箔(bó):珠簾。
  • 臘寒:臘月的寒冷,指冬季的嚴寒。
  • :同「早」。
  • 春盤:舊俗於立春日,取韭菜、春餅等置於盤中作爲食品,寓迎新之意,稱爲春盤。

翻譯

你爲婚事一路調轉徵鞍出行,就像潘岳一樣有着美好的風姿呀。明主恩賜了你歸期,我們這些故友擺下送別之酒,一片歡暢。旅途中你住的地方有珠簾圍繞,爐火燒得溫暖,你的皮裘也足以抵禦臘月的嚴寒。遠遠地遙望着汝南方向,希望你早早前去,趕上立春日的春盤呀。

賞析

這首詩是岑參爲送友人楊千牛趁歲前往汝南郡覲省併成婚而作 。首聯點明友人出行緣由與姓氏,借潘岳典故暗贊友人風采。頷聯中「歸期明主賜」體現出友人行程安排與朝廷相關,或許此次出行帶着某種使命;「別酒故人歡」則描繪了送別的場景,雖有離別,卻充滿歡暢氣氛,更顯朋友間豁達樂觀之情。頸聯對友人旅途生活進行想象,「珠箔」「爐暖」「孤裘」等意象,營造出溫馨且安穩的旅途畫面。尾聯表現了對友人的殷切期望,既有着牽掛,又帶着迎接新春、祈願美好未來的憧憬 。整首詩感情真摯,從送別的角度,關照到友人的行程與生活,寄寓了深深的情誼和美好的祝願。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文