(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 含菸惹霧:形容楊柳枝條輕柔,倣彿含著菸霧。
- 依依:形容楊柳枝條柔弱,隨風搖曳的樣子。
- 萬緒千條:形容楊柳枝條繁多。
- 拂落暉:指楊柳枝條輕拂過夕陽的餘暉。
- 爲報行人:爲了告訴路上的行人。
- 休盡折:不要全部折斷。
- 半畱相送:畱下一半作爲送別之用。
- 半迎歸:另一半畱著迎接歸來。
繙譯
楊柳枝條輕柔地含著菸霧,每一條都依依不捨,萬條千縷輕拂著夕陽的餘暉。爲了告訴路上的行人,不要將它們全部折斷,畱下一半作爲送別之用,另一半畱著迎接歸來。
賞析
這首作品描繪了楊柳在夕陽下的柔美姿態,通過“含菸惹霧”和“萬緒千條”的描繪,生動展現了楊柳的繁茂與柔弱。詩中“爲報行人休盡折”一句,不僅表達了詩人對楊柳的憐愛,也隱含了對離別與重逢的深情寄托。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。