名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祗(zhǐ):僅僅,只是。
- 遙傳:從遠處傳來。
- 杜陵叟:指住在杜陵的老者。
- 怪我:責怪我。
- 獨向:獨自一人朝着。
- 酌:飲酒。
- 東溪:地名,詩中指高冠潭附近的地方。
- 汝:你,指詩人的弟弟。
- 鸕鶿(lú cí):一種水鳥,常用於捕魚。
翻譯
昨天山中有人來信,說現在正是耕種的時候。 從遠處傳來杜陵老者的消息,責怪我遲遲不回山。 我獨自一人在潭邊飲酒,無人與我林下對弈。 在東溪想你的地方,我閒臥着,對着鸕鶿發呆。
賞析
這首詩是唐代詩人岑參在高冠潭口留別其弟時所作。詩中通過描述山中來信和杜陵叟的責怪,表達了詩人對山中生活的懷念和對弟弟的思念。詩的後兩句通過描繪獨自飲酒和無人對弈的情景,進一步強化了詩人的孤獨感。最後,詩人以在東溪閒臥對鸕鶿的畫面,寄託了對弟弟的深切思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了岑參詩歌的獨特魅力。

岑參
岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。
► 407篇诗文
岑參的其他作品
- 《 故河南尹岐國公贈工部尚書蘇公輓歌二首 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 與高適薛據同登慈恩寺浮圖 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 梁州陪趙行軍龍岡寺北庭泛舟宴王侍御 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 送柳錄事赴梁州 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 水亭送劉顒使還歸節度 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 初過隴山途中呈宇文判官 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 峨眉東腳臨江聽猿懷二室舊廬 》 —— [ 唐 ] 岑參
- 《 磧西頭送李判官入京 》 —— [ 唐 ] 岑參