過招國李家南園二首

長亭歲盡雪如波,此去秦關路幾多。 惟有夢中相近分,臥來無睡欲如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長亭:古時設在路旁的亭捨,常用作餞別処。
  • 嵗盡:年末。
  • 秦關:指函穀關,在今河南省霛寶市西南,是古代通往秦國的要道。
  • :緣分,機會。
  • 臥來:躺下後。

繙譯

長亭在年末時積雪如波濤般洶湧,我此去秦關的路途遙遠且漫長。 衹有在夢中才有機會與你相近,躺下後卻無法入睡,我該如何是好。

賞析

這首作品描繪了詩人在長亭送別時的深情與無奈。通過“嵗盡雪如波”的意象,表達了時間的流逝與離別的淒涼。後兩句則抒發了詩人對夢中相見的渴望,以及現實中無法入睡的苦悶,情感真摯動人。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文