隋宮春

· 杜牧
龍舟東下事成空,蔓草萋萋滿故宮。 亡國亡家爲顏色,露桃猶自恨春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍舟:指隋煬帝的龍舟,這裏象徵隋朝的權力和輝煌。
  • 蔓草萋萋:蔓生的草茂盛的樣子,萋萋(qī qī)。
  • 故宮:指隋朝的宮殿,現已荒廢。
  • 顏色:這裏指美色,暗指隋煬帝因沉溺美色而亡國。
  • 露桃:帶露的桃樹,比喻美麗的女子。
  • 猶自:仍然,依舊。
  • 恨春風:怨恨春風,因爲春風使得桃花凋謝,暗喻美人的青春易逝。

翻譯

隋煬帝的龍舟東下,曾經的輝煌如今已成空, 蔓生的草木茂盛,覆蓋了荒廢的隋朝宮殿。 因沉溺美色而導致的亡國之痛, 帶露的桃樹依舊怨恨那使桃花凋謝的春風。

賞析

這首詩通過描繪隋朝宮殿的荒廢景象,抒發了對隋朝因沉溺美色而亡國的哀嘆。詩中「龍舟東下事成空」一句,既是對隋煬帝東巡歷史的回顧,也暗示了隋朝的衰敗。後兩句通過「露桃猶自恨春風」的比喻,巧妙地將美人的青春易逝與國家的興衰聯繫起來,表達了詩人對歷史變遷的深刻感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對歷史的深刻反思和對美的無限惋惜。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文