閒居

· 李遠
塵事久相棄,沈浮皆不知。 牛羊歸古巷,燕雀繞疏籬。 買藥經年曬,留僧盡日棋。 唯憂釣魚伴,秋水隔波時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塵事:世俗的事務。
  • 沈浮:比喻世事的升降、盛衰、得失。
  • 疏籬:稀疏的籬笆。
  • 經年:經過一整年或相當長的時間。
  • 盡日:整天。

翻譯

世俗的事務已經久遠地被我拋棄,世間的得失盛衰我也不再關心。 牛羊回到了古老的巷子,燕子和麻雀圍繞着稀疏的籬笆飛舞。 我買來的藥材經過一整年的晾曬,留下僧人整天與我下棋。 只是憂慮那些釣魚的夥伴,當秋水隔開波濤時,我們無法相見。

賞析

這首作品表達了詩人對世俗生活的超然態度和對隱居生活的嚮往。詩中,「塵事久相棄,沈浮皆不知」展現了詩人對紛擾世事的厭倦,選擇遠離塵囂,追求內心的寧靜。後文通過描繪田園生活的場景,如牛羊歸巷、燕雀繞籬,以及與僧人下棋的閒適,進一步體現了詩人的隱逸情懷。結尾的「唯憂釣魚伴,秋水隔波時」則透露出詩人對友情的珍視,即使在隱居生活中,也不忘對友人的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人淡泊名利,嚮往自然與和諧的生活態度。

李遠

唐蜀人。字求古,一作承古。太和進士。歷忠、建、江三州刺史。終御史中丞。有詩集。 ► 36篇诗文