竹枝

瓊節高吹宿鳳枝,風流交我立忘歸。最憐瑟瑟斜陽下,花影相和滿客衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瓊節(qióng jié):指竹子。
  • 宿鳳枝:指竹子高聳,如同鳳凰棲息的樹枝。
  • 風流:這裏指風景優美。
  • 瑟瑟:形容風吹動竹葉的聲音。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 花影:這裏指竹影。
  • 客衣:旅人的衣服。

翻譯

竹子高聳,如同鳳凰棲息的樹枝,風吹動着竹葉,發出瑟瑟的聲音,這樣的風景讓我流連忘返。最讓人憐愛的是在傍晚的斜陽下,竹影婆娑,與我的衣裳交相輝映。

賞析

這首作品以竹子爲主題,通過描繪竹子高聳入雲的姿態和風吹竹葉的聲響,營造出一種幽靜而優美的意境。詩中「瓊節高吹宿鳳枝」一句,既展現了竹子的高潔,又暗喻了詩人高遠的志向。後兩句「最憐瑟瑟斜陽下,花影相和滿客衣」,則通過夕陽和竹影的交織,表達了詩人對自然美景的深深喜愛和留戀之情。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了唐代詩人李建勳的詩歌才華。

李建勳

李建勳,字致堯,廣陵人。(全唐詩作隴西人。此從唐才子傳)約生於唐懿宗鹹通十三年,卒於周太祖廣順二年,年約八十一歲。少好學能屬文,尢工詩。南唐主李昪鎮金陵,用爲副使,預禪代之策,拜中書侍郎同平章事。昪元五年(941)放還私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,賜號鐘山公,年已八十。時宋齊丘隱居洪州西山,建勳常往造謁致敬。後歸高安別墅,一夕,無病而終。建勳著有鐘山集二十卷,《唐才子傳》傳於世。 ► 101篇诗文