(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一渾:整個,全部。
- 乾坤:天地。
- 萬象:宇宙間的一切景象。
- 壅:堵塞。
- 大江:指長江。
- 虎狼:比喻兇惡的人或勢力。
- 玉帳:華美的帳篷,這裏指高官顯貴的居所。
- 英雄:這裏指有權勢的人。
- 攜妓:帶着歌女。
- 共民愁:與百姓一同感受憂愁。
- 蒼蒼:深青色,這裏形容天空的顏色。
- 三光:指日、月、星。
- 九州:中國的代稱。
翻譯
整個天地間的一切景象都被雪覆蓋,只有大江不會被堵塞而繼續流淌。 虎狼遇到獵人難以隱藏蹤跡,松柏因爲風而更容易擡頭。 華美的帳篷裏,英雄帶着歌女欣賞雪景,而山村的鳥雀卻與百姓一同感受憂愁。 怎能長久地被這蒼茫的雪色所遮蔽,必須讓日、月、星的光芒照耀整個中國。
賞析
這首詩通過對雪景的描繪,展現了自然與人文的對比。詩中,「一渾乾坤萬象收」描繪了雪覆蓋一切的壯觀景象,而「唯應不壅大江流」則表達了自然力量的不可阻擋。後兩句通過虎狼與松柏的對比,暗示了強弱之間的差異。詩的後半部分則通過「玉帳英雄攜妓賞」與「山村鳥雀共民愁」的對比,揭示了社會的不公與民衆的苦難。最後,詩人呼籲「須放三光照九州」,表達了對光明與正義的渴望,希望社會能夠擺脫困境,迎來光明。