寄蜀客

君到臨邛問酒壚,近來還有長卿無。 金徽卻是無情物,不許文君憶故夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨邛(qióng):古地名,今四川省邛崍市,司馬相如與卓文君的故事發生地。
  • 酒壚:酒店裏安放酒甕的土臺子,借指酒店。
  • 長卿:即司馬相如,西漢著名文學家,與卓文君的愛情故事廣爲流傳。
  • 金徽:指琴,這裏特指司馬相如的琴。
  • 文君:卓文君,西漢時期女性,以才貌雙全著稱,與司馬相如的愛情故事流傳千古。
  • 故夫:前夫,這裏指司馬相如。

翻譯

你到臨邛去詢問那家酒店, 最近是否還有像長卿那樣的人。 那把金色的琴絃卻是個無情之物, 不允許文君懷念她的前夫。

賞析

這首詩是李商隱以卓文君與司馬相如的愛情故事爲背景,借古諷今,表達了對現實無情和人事變遷的感慨。詩中,「金徽卻是無情物」一句,巧妙地將琴絃擬人化,暗示了時間的無情和人事的變遷,使得文君無法再回憶起與長卿的舊情。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對古人的懷念,抒發了詩人對現實世界的無奈和感慨。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文

李商隱的其他作品