(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雷鼓:古時祭祀天地山川時所用的鼓,此指戰鼓。
- 嘈嘈:形容聲音的雜亂。
- 雲旗:繪有熊虎圖案的大旗。
- 獵獵:形容旗幟在風中飄動的聲音。
- 尋陽:即潯陽,今江西省九江市。
- 秋毫:鳥獸在秋天新長的細毛,比喻極微小的東西。
- 三吳:地名,說法不一,大致指江浙一帶。
- 五色光:指日暈,古人認爲日暈出現是祥瑞的徵兆。
翻譯
戰鼓聲嘈雜地在武昌響起,繪有熊虎的大旗在風中獵獵作響,越過了潯陽。 軍隊所到之處,對百姓秋毫無犯,三吳地區的民衆都感到喜悅。 在春日的陽光下,遠遠望去,天空中出現了五色的光芒,預示着吉祥。
賞析
這首詩描繪了永王李璘東巡時的盛況和軍隊的紀律嚴明。通過「雷鼓嘈嘈」和「雲旗獵獵」的生動描寫,展現了軍隊的威武氣勢。後兩句「秋毫不犯三吳悅,春日遙看五色光」則表達了軍隊對百姓的尊重和對未來吉祥的期盼,體現了詩人對和平與繁榮的嚮往。整首詩語言簡練,意境開闊,充滿了樂觀和希望的氣氛。