(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白笴(gǎn):地名,位於秋浦。
- 爽然:清爽的樣子。
- 魚龍:比喻水中生物,這裏指水中的動靜。
- 陂(bēi):池塘或湖泊。
- 波瀾:波浪起伏。
- 碧雲端:高高的雲端。
- 腸斷:形容極度悲傷。
翻譯
在白笴陂的夜晚長嘯,溪谷中感到一陣清爽的寒意。 魚龍在陂水中活動,水面處處泛起波瀾。 天空借來一輪明月,它飛到了碧雲的高端。 遙望故鄉卻無法看見,心中悲傷至極,正向西凝望。
賞析
這首詩描繪了詩人夜晚在白笴陂的所見所感。詩中,「白笴夜長嘯」展現了詩人的孤獨與豪放,而「爽然溪谷寒」則傳達了夜晚的清涼與寧靜。通過「魚龍動陂水,處處生波瀾」,詩人巧妙地以動襯靜,增強了畫面的生動感。後兩句「天借一明月,飛來碧雲端」則展現了壯麗的自然景象,同時「故鄉不可見,腸斷正西看」深刻表達了詩人對故鄉的深切思念和無法歸去的悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白詩歌的獨特魅力。