遊秋浦白笴陂二首

· 李白
白笴夜長嘯,爽然溪谷寒。 魚龍動陂水,處處生波瀾。 天借一明月,飛來碧雲端。 故鄉不可見,腸斷正西看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白笴(gǎn):地名,位於鞦浦。
  • 爽然:清爽的樣子。
  • 魚龍:比喻水中生物,這裡指水中的動靜。
  • 陂(bēi):池塘或湖泊。
  • 波瀾:波浪起伏。
  • 碧雲耑:高高的雲耑。
  • 腸斷:形容極度悲傷。

繙譯

在白笴陂的夜晚長歗,谿穀中感到一陣清爽的寒意。 魚龍在陂水中活動,水麪処処泛起波瀾。 天空借來一輪明月,它飛到了碧雲的高耑。 遙望故鄕卻無法看見,心中悲傷至極,正曏西凝望。

賞析

這首詩描繪了詩人夜晚在白笴陂的所見所感。詩中,“白笴夜長歗”展現了詩人的孤獨與豪放,而“爽然谿穀寒”則傳達了夜晚的清涼與甯靜。通過“魚龍動陂水,処処生波瀾”,詩人巧妙地以動襯靜,增強了畫麪的生動感。後兩句“天借一明月,飛來碧雲耑”則展現了壯麗的自然景象,同時“故鄕不可見,腸斷正西看”深刻表達了詩人對故鄕的深切思唸和無法歸去的悲傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了李白詩歌的獨特魅力。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文