(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
宗伯(zōng bó):古代官職名,宗伯是宗室中的長輩。 姜仲訒(jiāng zhòng rèn):古代人名。 宮詹(gōng zhān):宮中的高級官員。 何龍友(hé lóng yǒu):古代人名。 學博(xué bó):學問淵博。 王季重(wáng jì zhòng):古代人名。 廿日(niàn rì):二十日。 小齋(xiǎo zhāi):指佛教徒在每月初八、十四、十五三天齋戒的日子。 清真(qīng zhēn):指清淨真實。 緇塵(zī chén):指塵世。
翻譯
雅會還可以繼續舉行,又何必介意飯食簡陋。 你早已忘記了應有的禮數,而我已經領悟了清淨真實之道。 月色寒冷,彷彿還帶着雪花,夜晚漫長,不必擔心天明。 如果能夠實現這個願望,應該不會嘆息塵世的紛擾。
賞析
這首詩描繪了宗伯、姜仲訒、宮詹、何龍友、學博、王季重等人在二十日再過小齋夜晚聚會的情景。詩人通過描寫月色寒冷、夜晚漫長的景象,表達了對清淨真實之道的追求和對塵世紛擾的厭倦。整體氛圍清幽,意境深遠,展現了古代士人對於超脫塵世的嚮往和追求。