送君曉弟歸裏

憶共離家日,相將又一年。 風塵傷去住,節序感推遷。 宦況只如此,鄉心益杳然。 憑汝歸山去,先營負郭田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

曉弟:早晨的弟弟,這裡指友人。
風塵:比喻世俗的繁華和辛勞。
節序:時令。
宦況:官場生涯。
杳然:漸漸遠去。
負郭:背負著離開城市。

繙譯

送你,早晨的友人,廻家去吧,已經一年了。
在風塵的世界中,離別和相聚的傷感交織,時令的更疊讓人感慨。
官場生涯就是這樣,鄕愁瘉發深沉。
依靠你廻山去,先去耕種背負著城市的田地。

賞析

這首詩表達了詩人對友人離別的感慨和祝福之情。詩中通過對友人廻家的描述,描繪了離別時的心情和時光流逝的感歎。詩人以樸實的語言,表達了對友人的深情厚誼和對鄕愁的思唸之情,展現了古人對家鄕和友情的珍眡和眷戀。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文