(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樊孟泰(fán mèng tài):人名,指當時的官員。
- 督學(dū xué):指監督學校教育的官員。
- 長安(cháng ān):古代中國的都城,今天的西安。
- 聯署(lián shǔ):共同簽署文件。
- 熊車(xióng chē):指熊耳車,古代的一種車輛。
- 鵩賦(fú fù):指《鵩鳥賦》,一篇古代賦文。
翻譯
水部的郎官在白天工作,晚上在長安一起簽署文件。彼此相互拜訪時不會當作客人,可以一起喝酒或討論詩詞。人們期待着樊孟泰的車馬遠去,但書信傳達的趙明詩文卻遲遲未到。回來後只剩下一汪寂寞的水,想要詢問消息卻難以得到回覆。
賞析
這首詩描繪了古代官員樊孟泰督學的生活場景,展現了他在長安的工作和社交生活。詩中通過描寫樊孟泰的來去和書信往來,表達了一種孤獨和等待的心情。作者通過簡潔的語言,展現了官員在官場中的孤獨和無奈,同時也反映了古代社會中人際關係的複雜性。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對官場生活的深刻思考。
李孫宸的其他作品
- 《 同黃石齋宮允阻舟臨清黃以四詩見投次和 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 初夏署中即事 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 鷦鷯園十七絕爲黃與東賦八桂堂 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 予壬子歲過峽山正當衝圯茲出山重過阻風兩日獲登焉勝蹟多新頗覆舊觀則邑人朱惟四所捐貲也朱與予別亦十年餘矣 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 登飛雲絕頂 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 答公綸襄武二子石門舟中見懷 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 七夕何龍友馬伯起過集分賦 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 初冬邀同林少宗伯林少司成吉祥寺探梅 》 —— [ 明 ] 李孫宸