擬古十四首

荒哉煬天子,縱侈樂無涯。 彝紀胡可瀆,同心賜宣華。 獨孤雖雲誤,勇才亦非佳。 楊梅枯已久,撫事令人嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

煬(yáng):指古代帝王的稱號。
彝(yí):古代祭祀時使用的一種器皿。
瀆(dú):違背、冒犯。
宣華(xuān huá):指帝王賜予的封號。
獨孤(dú gū):孤獨。
楊梅(yáng méi):一種果樹,也指楊梅果實。

翻譯

荒哉古代帝王啊,放縱享樂無止境。
胡敢違背祭祀的規矩,同心賜予封號。
獨自一人雖然有所誤,勇氣才華也不算出衆。
楊梅樹已經乾枯多時,回想往事令人感嘆。

賞析

這首詩以古代帝王煬天子爲題材,表達了對帝王放縱享樂、違背祭祀規矩的批評之情。詩中通過對煬天子的描述,暗示了權力的腐化和荒廢。作者通過描繪楊梅樹的乾枯,寓意着時光流逝,一切都會有盡頭。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者對當時社會現狀的關注和思考。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文