送缺生還鄉

羨子翩翩世莫測,三十今猶隱鄉國。 陳平非是困長貧,賈誼終當射奇策。 於今應暫賦閒居,釣水樵山心自娛。 甘旨時供二親養,燈窗夜對一牀書。 昨日公車召尊府,青雲有官未曾補。 天涯豈但鞅掌勞,膝下惟知別離苦。 歲月蹉跎會面違,回頭又復念重闈。 柴門落照迎歸客,童稚升堂競挽衣。 有才勿向山林老,功名在人須及早。 胡爲寂寞環堵中,窮巷年年長秋草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

缺生(quē shēng):指缺少生活資糧的人。 陳平(Chén Píng):漢代名臣,曾任漢武帝的丞相。 賈誼(Jiǎ Yì):漢代文學家、政治家,有「賈生」之稱,曾任漢武帝的太子少傅。 鞅掌(yāng zhǎng):指駕馭車轅的工作。 重闈(chóng wéi):指重回官場。

翻譯

送缺生還鄉

羨慕那些飄逸不羈的人,三十歲了還在故鄉隱居。陳平並不是因爲困頓貧窮,賈誼終將施展出卓越的才智。如今應該暫時享受閒適的生活,垂釣、砍柴于山林間自得其樂。美食時常供應給雙親養老,夜晚燈火輝煌,獨自對着一牀書。昨日曾被公車召見到尊貴之家,但青雲路上的官職還未得到補充。人生路途遙遠,不僅是駕馭車轅的辛勞,更是心中對別離的痛苦。歲月匆匆,相逢與分離交織,回首又再次懷念起昔日的官場。柴門敞開,夕陽映照着迎接歸來的客人,年幼的孩童們在堂上爭相幫忙脫衣。有才華的人不應該在山林中枯老,追求功名利祿應該及早。爲何要在寂寞的圍牆中度日,貧窮的巷道年復一年長滿秋草。

賞析

這首詩表達了對過去功名利祿的追求與現實生活的平淡相處之間的矛盾。詩人通過對古代名臣陳平、賈誼的讚頌,以及對自身平淡生活的描繪,表達了對功名利祿的追求與對平淡生活的矛盾心理。詩中描繪了一種對於現實生活的調適與對過去功名的懷念,展現了詩人對於人生價值觀的思考。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文