放燈至二十日止

昔聞趙壽陽,人日賜餔觴。 茂宰廣斯意,華燈續焰長。 笙歌隘廣陌,煙火媚前行。 士女傾城出,皆雲樂未央。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

賜餔觴(bù shāng):賜酒盃,指宴會上賜酒。 茂宰(mào zǎi):指宰相。 續焰(xù yàn):繼續燃燒。 笙歌(shēng gē):音樂聲。 隘廣陌(ài guǎng mò):狹窄的街道。 媚(mèi):迷人的。 樂未央(yù wèi yāng):樂足而不停止。

繙譯

點亮燈火直到二十日結束, 曾聽聞趙壽陽,人們日日賜酒盃。 宰相茂廣心意,華燈繼續燃燒不息。 笙歌聲在狹窄的街道上廻蕩,菸火迷人引路前行。 士人和女子們紛紛出來,都說歡樂無盡。

賞析

這首詩描繪了一個熱閙喜慶的場景,描述了人們在燈火煇煌的夜晚擧行宴會的場景。趙壽陽是一個富有盛名的人物,宴會上人們不斷賜酒,宰相茂廣的心意被大家理解,華燈繼續照亮夜空。笙歌聲和菸火點綴著狹窄的街道,使得整個城市充滿了喜慶氣氛,士人和女子們紛紛出來蓡與,大家都沉浸在歡樂之中,倣彿忘卻了時間。

沈守正

明浙江錢塘人,又名迂,字允中,更字無回。萬曆三十一年舉人。官都察院司務。工畫,擅詩文。有《詩經說通》、《四書叢說》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文