與諸同年遊燕子磯二首

盤鬱鐘山翠萬重,還從波面起孤峯。 澄江盡蘸秋林色,落日時傳晚寺鐘。 雲淨高天來雁鶩,霜寒大壑隱魚龍。 吾將從此謝塵鞅,鶴馭逍遙似可逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

盤鬱(pán yù):蜿蜒曲折。鐘山:山名,即今江西廬山。翠:綠色。孤峯:單獨的山峯。澄江:清澈的江水。盡蘸(zhàn):完全沾染。晚寺:晚間的寺廟。鶴馭(yù):騎鶴飛行。逍遙(xiāo yáo):自在快樂。

翻譯

鬱鬱蔥蔥的鐘山綠意盎然,孤峯獨立於波濤之上。清澈的江水完全沾染了秋林的色彩,夕陽時分傳來晚寺的鐘聲。高空中清晰可見飛來的雁鶩,寒霜籠罩下的大峽谷隱藏着魚龍。我將從此告別塵世的紛擾,騎鶴飛行,自在快樂或許可期。

賞析

這首詩描繪了作者與同年遊燕子磯的景色,展現了大自然的壯麗和恬靜。通過對山水的描繪,表現了作者對自然景色的熱愛和嚮往自由自在的心境。整首詩意境深遠,給人以超脫塵世的感覺,表達了對自由、清靜、逍遙的嚮往。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文