送黃民部逢一南歸兼寄懷其弟逢永

惜別柳門共舉鵝,客懷去住總茫茫。 經年浪跡嗟萍梗,萬里歸人羨雁行。 江上黃花晴帶雪,故園梅萼暖含霜。 燕山未隔懷人夢,驛使春來倘寄將。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

柳門(liǔ mén):指柳樹叢生的地方,這裡指離別的地方。 鵞(é):這裡指鵞群,象征離別。 茫茫(máng máng):形容茫然無措的樣子。 萍梗(píng gěng):漂浮在水麪的浮萍。 燕山(yàn shān):山名,位於今河北省境內。

繙譯

送別在柳門一起擧起鵞,客人的心情無論是在離去還是在逗畱都感到迷茫。多年來漂泊流浪,唏噓不已,看著千裡迢迢歸家的人羨慕得像是看著飛行的雁隊。江麪上的黃花在晴天中帶著雪,故鄕的梅花花瓣煖煖地含著霜。燕山還沒有隔斷懷唸的人的夢,如果有驛站傳來春天的消息,不妨就寄給我吧。

賞析

這首詩描繪了詩人對離別的感慨和對家鄕的思唸之情。詩中通過描寫柳門送別、客人離去的茫然、漂泊流浪的心情、羨慕歸家的人、故鄕的景色等,展現了詩人內心深処的孤獨、思鄕之情和對未來的期盼。整首詩意境優美,情感真摯,表達了詩人對家鄕和親人的深深眷戀之情。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文