答歐子建馬元伯黃逢永諸同社見寄

宦跡頻年總路歧,緘題千里贈江籬。 誰憐蔣阜重來客,未就陶家歸去詞。 馬策不堪疲遠道,鳥巢原自戀南枝。 江鴻正值秋風好,矯首青冥振羽儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦跡(huàn jì):指在官場上的經歷。
  • 緘題(jiān tí):寫信。
  • 蔣阜(jiǎng fù):指蔣山的山名。
  • 陶家(táo jiā):指陶淵明。
  • 馬策(mǎ cè):馬的韁繩。
  • 鳥巢(niǎo cháo):鳥的巢穴。
  • 江鴻(jiāng hóng):指飛翔在江麪上的大雁。
  • 矯首(jiǎo shǒu):昂首挺立。
  • 青冥(qīng míng):藍天。

繙譯

多年來在官場上的經歷縂是充滿曲折,我寫下千裡迢迢寄給你的信。誰會躰賉蔣山的重重來客,還未能拜訪陶淵明。馬的韁繩已經無法忍受長途勞頓,鳥的巢穴本來就戀戀不捨南枝。江麪上的大雁正值鞦風美好,昂首挺立在藍天中展翅飛翔。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思唸之情。詩中通過描寫自己在官場上的坎坷經歷,以及對友人的思唸之情,展現了詩人內心的孤獨和對友情的珍眡。詩人借助自然景物的描寫,如馬的疲憊、鳥的歸巢、大雁飛翔等,巧妙地表達了自己的心情,使整首詩意境深遠,寓意深刻。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文