南還途次感懷

經過徐北地,憑軾問興亡。 王霸千秋氣,山川百戰場。 聖明開草昧,日月洗洪荒。 卜世金甌重,何當計徹桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憑軾(shì):停車
  • 王霸:指古代的君王和霸主
  • 聖明:指聖人的明智
  • 草昧(mèi):指黑暗時代
  • 洪荒:指混沌的時代
  • 金甌(ōu):傳說中的一種寶器
  • 徹桑(sāng):通達事理

繙譯

南歸的路上,我停車在徐州北部,思考興亡變化的原因。古代君王的氣勢千鞦,山川見証了百戰的戰場。聖人的智慧開啓了黑暗時代,太陽月亮洗淨了混沌的嵗月。如何才能像蔔世的金甌一樣珍貴,何時才能通達事理呢?

賞析

這首詩表達了詩人對歷史興亡變化的感慨和對未來的期許。通過對古代君王、聖人智慧以及歷史變遷的描繪,展現了詩人對人生、歷史和未來的深刻思考。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對於人生意義和價值的探索。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文