(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 魯生蘭石:指魯國出産的名貴玉石。
- 名駒:指出色的好馬。
- 丹山:傳說中的仙山,象征美好。
- 彩鳳:指色彩豔麗的鳳凰。
- 聰明人:指有智慧的人。
- 短折:指短命。
- 書廢:指書籍被廢棄。
- 架:指書架。
- 弓閒:指弓箭被閑置。
- 蘚:苔蘚。
- ?(yǎn):古代指石頭上的裂縫。
- 玉堂:指高貴的人家。
- 淚雨:比喻悲傷的淚水。
- 漲江濤:比喻淚水洶湧如江濤。
繙譯
魯國出産的名貴玉石,像是上天特意培育的名駒骨骼,羽毛色彩如丹山上的彩鳳一般絢麗。聰明的人們都期望能擁有這樣的財富,但短命的命運卻難以逃避。書籍被廢棄在塵埃中,弓箭閑置在長滿苔蘚的石頭上。如今衹賸下空蕩蕩的玉堂,老人在淚雨中淒涼地度過。
賞析
這首詩描繪了一種寓意深遠的意境,通過對魯國名貴玉石和美好事物的描繪,暗示了人生的無常和命運的無奈。詩中運用了豐富的象征意義,表達了對生命短暫和物質財富虛幻的思考,展現了詩人對人生滄桑和時光流逝的感慨之情。整躰氛圍悲涼而深沉,給人以深刻的啓迪。