(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
曉露(xiǎo lù):清晨的露水。 農家禾黍(hé shǔ):農家種植的莊稼,包括稻穀和小麥等。 千林紅葉兼黃葉:成千上萬的紅葉和黃葉。 幾樹青楊間白楊:幾棵青楊樹中間夾雜着白楊樹。 疊嶂(zhàng):重重疊疊的山巒。 雲氣密:雲霧繚繞。 奔流亂石澗:急流沖刷着崎嶇不平的山澗。 行人少:很少有人經過。 野菊花:生長在野外的菊花。
翻譯
在裕州山中的景色 清晨的露水還未結成霜,農家的莊稼高興地登場了。 成千上萬的紅葉和黃葉交織在一起,幾棵青楊樹中夾雜着白楊樹。 重重疊疊的山巒,雲霧繚繞,急流沖刷着崎嶇不平的山澗發出長長的聲音。 山深處,整天走過的人很少,野菊花開放的地方散發着香氣。
賞析
這首詩描繪了裕州山中清晨的景色,通過描寫山間的植被、山川的景緻以及人煙稀少的特點,展現了一幅寧靜而美麗的山水畫卷。詩人運用了豐富的自然景物描寫,展現了大自然的壯美和寧靜,給人以清新、深遠的感受。整首詩意境優美,富有詩意,讓人彷彿置身於裕州山中,感受到大自然的寧靜與神祕。